Normal view MARC view ISBD view

Los mayas eran así / William Brito Sansores.

By: Brito Sansores, William.
Material type: TextTextPublisher: Mérida, Yucatán : Salettianas, 1989Description: 208 p. ; 21 cm.Subject(s): Mayas -- Historia | Mayas -- Vida social y costumbresLOC classification: F 1435 | .B74
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Collection Call number Copy number Status Date due Barcode
Libros Libros UMSA Plantel Reforma
Acervo general F 1435 .B74 (Browse shelf) 1 Available 000010019
Browsing UMSA Plantel Reforma Shelves , Collection code: Acervo general Close shelf browser
F 1434.2 .R3 B3818 El dolor redentor : F 1434.2 .R3 B3818 El dolor redentor : F 1435 .A57 Historia de Cozumel / F 1435 .B74 Los mayas eran así / F 1435 .C44 El libro de los libros de Chilam Balam / F 1435 .C44 1998 Libro de Chilam Balam de Chumayel / F 1435 .C44 1998 Libro de Chilam Balam de Chumayel /

Resumen: Actualmente es uno de los más destacados Mayistas mexicanos, cuyas obras son leidas y consultadas con interés tanto en nuestra República como en el extranjero. Egresado de la Escuela Normal de Profesores de Mérida, durante más de 20 años fue maestro rural en diversos pequeños poblados de la Península donde adquirió un gran conocimiento del lenguaje maya yucateco que le permitió adentrarse en las costumbres, creencias, medicina, etc. Y demás aspectos de la Cultura de ese maravilloso pueblo denominado "Los Griegos de América". Posteriormente radicado en la capital de su estado, ingresó como alumno de la carrera de Licenciado en Filosofía Maya que dirigía en la Universidad de Yucatán el insigne mayista Dr. Alfredo Barrera Vásquez. Años después, terminados sus estudios, Brito Sansores colaboró con su maestro en trabajos de investigación que sólo terminaron con la muerte del maestro Barrera. Unos de los frutos más valiosos de esta colaboración es sin duda el gran diccionario Maya y que fue el fruto de más de cinco años de trabajo como parte de un equipo de expertos traductores y redactores. La obra mencionada con sus 1350 páginas constituyen una fuente de primera magnitud para todo estudioso de las culturas mesoamericanas. En colaboración con el grupo Dzibil de la capital y con un equipo bajo su dirección, paleografió y tradujo al español los siguientes libros de Chilam Balam: Chan Cab, Tekax y Nah de Teabo, Ixil, Kaua y Tusik. Diez son las obras que sobre la cultura maya y otras mesoamericanas ha publicado el mayista de que tratamos, así como más de 100 artículos en periódicos nacionales y extranjeros cuyos temas han sido: La Cultura Maya y la Nahuatl, Historia del México antigüo, La escritura jeroglífica Maya. Invitado por instituciones culturales ha dictado numerosas conferencias sobre sus disciplinas en diferentes ciudades América y Europa

Bibliografía: p. 205-208

Click on an image to view it in the image viewer