Cómo se cuenta la historia a los niños en el mundo entero / Marc Ferro; traducción Sergio Fernández Bravo.
By: Ferro, Marc.
Material type: TextSeries: Popular ; 441.Publisher: México, D.F. : Fondo de Cultura Económica, reimpresión 2003Edition: 1a ed., 4a reimpr.Description: 505 p. ; 17 cm.ISBN: 968-16-3419-5.Subject(s): Historia -- Estudio y enseñanza | Historiografía | Folklore e historiaLOC classification: D 16.25 | .F4718Item type | Current location | Collection | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Libros | UMSA Plantel Reforma | Acervo general | D 16.25 .F4718 (Browse shelf) | 1 | Available | 000005267 |
Browsing UMSA Plantel Reforma Shelves , Collection code: Acervo general Close shelf browser
D 16 .T3418 El Taller del historiador / | D 16.2 .J3318 Un estudio crítico de la historia / | D 16.2 .J3318 Un estudio crítico de la historia / | D 16.25 .F4718 Cómo se cuenta la historia a los niños en el mundo entero / | D 16.7 .V6418 Filosofía de la historia / | D 16.7 .V6418 Filosofía de la historia / | D 16.7 .V6418 Filosofía de la historia / |
Resumen: Nuestra visión de los demás pueblos y de nosotros mismos está íntimamente asociada a la historia tal como no las contaron cuando éramos niños. El manejo del conocimiento sobre el pasado sirve para legitimar dominios o reclamos y, en última instancia, para construir la identidad de un pueblo y definir su lugar en el mundo.
A través del análisis de una decena de las sociedades más diversas, Marc Ferro ejemplifica cómo, en cada una de ellas, hay acontecimientos que se dicen a los niños y otros que se les ocultan o matizan. La selección de esas sociedades se aparta del tradicional eurocentrismo histórico y privilegia un itinerario que posee su propia lógica, por asociación de ideas. Así, por ejemplo, de Sudáfrica se pasa al África negra, de la URSS a Armenia y Polonia o de la historia del Islam según los árabes, a las variantes persa y turca.
Cómo se cuenta la historia a los niños en el mundo entero muestra también cómo en cada sociedad superponen varias historias que van desde leyendas de la tradición oral hasta la historia oficial. Con ello no se intenta, dice al autor, establecer "la verdad", sino reconstruir las diversas imágenes del pasado tal como las vive cada sociedad.
El contraste entre esos diferentes niveles suscito gran número de reflexiones en torno al papel de la historia y cumple, por fin, el objetivo expreso del autor: ayudar a comprender mejor al otro.
Bibliografía: p. 471-488
Índice : p. 489-496
Título original: Comment on raconte I'histoire aux enfants á travers le monde entier