Leyendas y tradiciones históricas mayas : (Record no. 46380)

000 -LEADER
fixed length control field 01913nam a22002417a 4500
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field OSt
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20240524203835.0
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION
fixed length control field ta
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 180216s2007 mx |||| |||| 00| 0 spa d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 968-5929-01-8
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency umsa
Language of cataloging spa
Transcribing agency umsa
050 #4 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number F 1435.3 .F6
Item number D98
245 1# - TITLE STATEMENT
Title Leyendas y tradiciones históricas mayas :
Remainder of title El adivino, Destrucción de la triple alianza /
Statement of responsibility, etc Domingo Dzul Poot investigación, recopilación y traducción; revisión y presentación Graciela García de Trigo; introducción Alfredo Barrera Rubio.
250 ## - EDITION STATEMENT
Edition statement 2a ed.
264 #1 - PRODUCCION, PUBLICACION, DISTRIBUCION, FABRICACION Y DERECHOS DE AUTOR
Lugar de producción, publicación, distribución, fabricación Mérida, Yucatán :
Nombre del productor, editor, distribuidor, fabricante Maldonado Editores del Mayab,
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o derechos de autor 2007.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 93 p. ;
Dimensions 22 cm.
500 ## - GENERAL NOTE
General note Resumen: Con el afán de que estos testimonios sean difundidos entre los niños, jóvenes y adultos de ahora, estos relatos son presentados en español acompañados por supuesto, de su versión maya. Para la versión castellana se procuró respetar la literalidad de la traducción original hecha por Don Domingo cuidando que no por ello la lectura se tomara difícil o escabrosa debido a aquellos conceptos mayas en los que por su peculiar estructura lingüística se presentan serias dificultades para ser trasladados fielmente al español y para los que a veces resultan imposibles hallarles una correspondencia exacta a su verdadero significado.<br/>De esta forma, las versiones españolas que se presentan de los relatos mayas no son un calco fiel del lenguaje original empleado por ellos, pero si pretender constituir una forma de respeto hacia la esencia de los cuentos y hacia las formas gramaticales de nuestro idioma. Queda a los filólogos interesados la tarea de llevar acabo en lo futuro un indudable mejor estudio sobre este tema.<br/>
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc Incluye bibliografía
546 ## - LANGUAGE NOTE
Language note Edición español-maya.
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Mayas
Form subdivision Leyendas
9 (RLIN) 20906
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Dzul Poot, Domingo
9 (RLIN) 20907
Relator term recopilador
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme
Koha item type Libros
Holdings
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Collection code Permanent Location Current Location Date acquired Inventory number Full call number Barcode Date last seen Copy number Price effective from Koha item type
          Acervo general UMSA Plantel Reforma UMSA Plantel Reforma 2018-02-16 000019362 F 1435.3 .F6 D98 000019362 2024-04-22 1 2018-02-16 Libros