000 -LEADER |
fixed length control field |
02313nam a2200265 a 4500 |
001 - CONTROL NUMBER |
control field |
003352 |
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER |
control field |
OSt |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION |
control field |
20230203090505.0 |
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
ta |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
051114s2001 sp # 000 u spa u |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
International Standard Book Number |
84-254-1082-7 |
040 ## - CATALOGING SOURCE |
Original cataloging agency |
umsa |
Language of cataloging |
spa |
Transcribing agency |
umsa |
050 04 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER |
Classification number |
P 91 |
Item number |
.W3718 2001 |
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Watzlawick, Paul |
9 (RLIN) |
3081 |
245 11 - TITLE STATEMENT |
Title |
¿ Es real la realidad? : |
Remainder of title |
Confusión, desinformación, comunicación / |
Statement of responsibility, etc |
Paul Watzlawick; traducción Marciano Villanueva. |
250 ## - EDITION STATEMENT |
Edition statement |
7a ed. |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT) |
Place of publication, distribution, etc |
España : |
Name of publisher, distributor, etc |
Herder, |
Date of publication, distribution, etc |
2001. |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION |
Extent |
272 p. ; |
Dimensions |
22 cm. |
440 #0 - SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--TITLE |
Title |
Biblioteca de psicología, textos universitarios |
9 (RLIN) |
6659 |
500 ## - GENERAL NOTE |
General note |
Resumen: ¿Hasta qué punto es real lo que ingenuamente solemos llamar realidad? ¿Existe sólo una realidad, reflejo de verdades eternas y objetivas? ¿Se dan innumerables versiones de la realidad determinadas por la técnica de la comunicación?<br/> La idea del nexo entre comunicación y realidad es relativamente nueva. En estos últimos años se ha procurado investigar de qué manera las personas mediante la comunicación ejercen mutua influencia en la formación de la imagen y el concepto del mundo en que viven. Watzlawick es precisamente uno de los expertos.<br/> La obra toma su punto de arranque en los problemas más elementales de la labor de traducción, puesto que, con ella, leves matices del significado, originados por el cambio de una lengua a otra, pueden provocar confusiones con serias repercusiones en las relaciones internacionales, y los errores de interpretación del recíproco comportamiento entre seres humanos y otras criaturas, como los osos, a veces han resultado fatales. Se pasa después a la desinformación deliberada, como se estila en el espionaje y en los test psicológicos. Con ello se muestra la deformación del sentido de la realidad causada en la persona a quien se dirige. Al final se llega a las nuevas fronteras de la comunicación: la investigación sobre otras especies, como los chimpancés y los delfines, con los que recientemente se ha logrado comunicar, y las tentativas de comunicación con las inteligencias extraterrestres (con una completa descripción del proyecto Ozma).<br/><br/><br/> |
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE |
Bibliography, etc |
Bibliografía: p. 257-265 |
650 04 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Realidad |
9 (RLIN) |
6660 |
650 04 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Comunicación |
9 (RLIN) |
236 |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
Source of classification or shelving scheme |
|
Koha item type |
Libros |