Calvino, Italo
Las ciudades invisibles / Italo Calvino, traducción Aurora Bernárdez. - 119 p. ; 22 cm. - Milenium, las 100 joyas del milenio ; 77 . - Milenium, las 100 joyas del milenio 77 .
Resumen: El habitante de la ciudad moderna, la occidental, carece de identidad, porque el espacio que lo acoge tampoco tiene personalidad. [...] Italo Calvino imagina ciudades distintas, invisibles, quiere decirse, que no son susceptibles de ser analizadas con la razón, que responden a la lógica contraria de las pasiones. Escribe sobre la superficie, los edificios, las vidas externas de las calles y las plazas, pero sobre la superficie de las ilusiones. En el tránsito del libro eso suscita que el lector, de tanto estudiar por fuera los signos, los senderos que vislumbran, acabe adentrándose en los caudales del subsuelo, en las aguas purificadoras del corazón de la ciudad que bombea sangre y que le obliga a uno a estar vivo. La mirada de Italo Calvino penetra nuestra piel, libera nuestros músculos entumecidos y dispara savia a lo más profundo de nuestros corazones, iluminando la zona oscura acostumbrada a la ciudad real, que es sustituida por Las ciudades invisibles. Título original: Le cittá invisible.
84-8130-202-3
Kublai, Kan 1216-1294 --Novela
Polo, Marco 1254-1323 --Novela
PQ 4809 .A48 / C5818
Las ciudades invisibles / Italo Calvino, traducción Aurora Bernárdez. - 119 p. ; 22 cm. - Milenium, las 100 joyas del milenio ; 77 . - Milenium, las 100 joyas del milenio 77 .
Resumen: El habitante de la ciudad moderna, la occidental, carece de identidad, porque el espacio que lo acoge tampoco tiene personalidad. [...] Italo Calvino imagina ciudades distintas, invisibles, quiere decirse, que no son susceptibles de ser analizadas con la razón, que responden a la lógica contraria de las pasiones. Escribe sobre la superficie, los edificios, las vidas externas de las calles y las plazas, pero sobre la superficie de las ilusiones. En el tránsito del libro eso suscita que el lector, de tanto estudiar por fuera los signos, los senderos que vislumbran, acabe adentrándose en los caudales del subsuelo, en las aguas purificadoras del corazón de la ciudad que bombea sangre y que le obliga a uno a estar vivo. La mirada de Italo Calvino penetra nuestra piel, libera nuestros músculos entumecidos y dispara savia a lo más profundo de nuestros corazones, iluminando la zona oscura acostumbrada a la ciudad real, que es sustituida por Las ciudades invisibles. Título original: Le cittá invisible.
84-8130-202-3
Kublai, Kan 1216-1294 --Novela
Polo, Marco 1254-1323 --Novela
PQ 4809 .A48 / C5818